Главная страница / Каталог / музыкальный театр / премьеры сезона /

"Zorro" (Зорро). Мюзикл

В октябре 2010 года в Москве ожидается грандиозная премьера российской постановки мюзикла ZORRO, который уже завоевал множество поклонников в Европе. Этот мюзикл, в отличие от других, ранее стартовавших в России, сравнительно молодой – его премьерный показ состоялся в 2008 году в Лондоне. На Вест-Энде мюзикл ZORRO пользовался огромным успехом в течение всего сезоана. Следующая страна, которая приняла у себя это грандиозное шоу, стала Франция: до конца июня мюзикл ЗОРРО будет радовать публику в кабаре «Фоли Бержер». А теперь с нетерпением ждут премьерного показа и в России.

Презентация мюзикла ZORRO в Москве состоялась в апреле. Шоу получилось очень ярким и запоминающимся: на презентацию были приглашены специальные гости – звезды французской постановки – восхитительный Лоран Бан (ZORRO), очаровательная Лиза Пастор (Луиза) и великолепная Жеральдин Ларроса (Инез), которые исполнили несколько хитов из мюзикла, в том числе один из суперпопулярных хитов легендарных Gipsy Kings "Bamboleo". Дополнительный колорит в выступление внесли профессиональные танцовщицы фламенко.

Как уверяют продюсеры, российская версия мюзикла не будет полной копией с зарубежных спектаклей, она будет полностью адаптирована для отечественного зрителя. Специально для этого приглашены специалисты, у которых есть опыт подобной работы. Это известный театральный режиссер Нина Чусова, которой вполне по силам добавить изрядную долю юмора в героический сюжет, а также Алексей Кортнев, которому предстоит заняться переводом мюзикла на русский язык. Работа будет проходить в тесном сотрудничестве с той постановочной командой, которая занималась шоу в Англии и Франции. Во главе этой группы – известный театральный режиссер Кристофер Реншоу, а также знаменитейший хореограф Рафаэль Амарго.

Кто-то скажет, что сюжет мюзикла слишком хорошо знаком, однако те, кто считает, что он будет полностью совпадать с сюжетной канвой великолепных кинофильмов с Аленом Длоном и Антонио Бандеросом в главных ролях, очень ошибаются: нечто общее есть только в прологе: во всех версиях главный герой возвращается на родину из Европы после некоторого отсутствия, а дальше сюжет наводнен страстью и любовью, подвигами и коварством врагов.

Для того, чтобы российский зритель получил максимальное удовольствие от этого феерического шоу, организаторы даже подумывают о некоторых изменениях сюжетной канвы: во французской версии одна из главных героинь погибает, а в российской версии очень хотят счастливой развязки, но пойдут ли устроители на этот шаг – узнаем на премьере.

Что касается актерского состава, то здесь все пока подернуто завесой тайны: на кастинг, объявленный весной, пришли более 1000 актеров, очень известных и только начинающих свой путь в искусстве, некоторые приехали даже из других городов для того, чтобы продемонстрировать свои таланты зарубежным и отечественным специалистам. Всего в мюзикле задействовано около30 человек, и набирается только 2 состава, поэтому выбор творческой группе предстоит очень тяжелый: ошибиться нельзя. Тем не менее, несколько широко известных имен, по уверениям организаторов, в мюзикле обязательно будут задействованы.

До премьеры остается еще достаточно долгий срок, но вся Москва уже томится в предвкушении грандиозного, яркого, незабываемого шоу. По мнению Дмитрия Богачева, Генерального директора компании "Stage Entertainment Russia", представляющей мюзикл ZORRO в России, вместе с этим спектаклем в Москву прибудет новая мода – на героизм и подвиг.

Безусловно, мюзикл ZORRO будет интересен людям любого возраста: романтика приключений, тесное переплетение любви и страсти, подлости и коварства, настоящего героизма и безрассудного веселья сделают свое дело. Перед главным героем устоять невозможно – для мужчин он станет примером для подражания, а для женщин – воплощением грез.

Заказать и купить билеты на мюзикл Zorro (Зорро) Вы можете на нашем сайте.